意大利语单词,葛神不认得。

『葛亦民论坛』 无标签
0 110
耶雪
耶雪 自由达人 2021-05-18 10:34:00
用户等级:25级

意大利语单词,葛神不认得。


【群主】葛亦民(50914333) 2021/5/17 20:18:58

体育新闻,国内一般源自英文。

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 20:19:26

二手翻译吧

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 20:19:35

愿意应该扭曲了

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 20:19:43

不可能是指你的书

【群主】葛亦民(50914333) 2021/5/17 20:19:59

意大利也不会出个:耶梅经

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 20:20:21

我是指他是按读音翻译

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 20:20:31

应该是从意大利语翻译到英语,再翻译到中文

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 20:20:37

原意扭曲了

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 20:21:34

geyimin在土耳其语的意义为衣服

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 20:21:45

应是直接翻译的发音做词汇

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 20:24:10

耶梅经应该就是机翻结果。

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 20:24:29

Yemei Sutra.

【管理员】耶雪(281880517) 2021/5/17 20:24:30

老帅们国际场合都说英文的,他们都会英文

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 20:24:42

是你自己不懂英文吧。

【群主】葛亦民(50914333) 2021/5/17 20:25:21

你查下   BIBLE    意大利语

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 20:26:35

耶梅经的Yemei Sutra和圣经的BIBLE的拼写在意大利词汇和英文词汇都是一样的。

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 20:27:36

和geyimin的搜索一样,完全不搭边,应是某种语言的音译结果。

【群主】葛亦民(50914333) 2021/5/17 20:28:50

英文 BIBLE   意大利语   Bibbia

【群主】葛亦民(50914333) 2021/5/17 20:29:29

圣经,欧美人人皆知,不会译错

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 20:31:18

最好还是找下原本的英文报纸看看。

【群主】葛亦民(50914333) 2021/5/17 20:31:41

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 20:32:07

我怀疑他翻译的根本不是英文,是意大利的新闻,耶梅经的发音与意大利语很像,应是错译了

【群主】葛亦民(50914333) 2021/5/17 20:32:25

你这  Yemei Sutra    是中文 耶梅经   译的

拉丁文字,英语和  其它  如意大利语,许多相通

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 20:33:02

太巧合了

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 20:33:13

之前还有网上一堆geyimin的词汇

【群主】葛亦民(50914333) 2021/5/17 20:36:26

脸书,早就发现,有外国人叫GEYIMIN

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 20:36:40

GEYIMIN的意思是衣服

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 20:40:59

这段话怕不全是机翻下就发出来了,毫无修饰,完全与中文用语习惯不匹配。

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 20:41:42

geyimin的英语在百度以前能翻译出葛亦民,和谐后就只能出盖亦敏,我纠正后是葛一民,就不能是葛亦民。

【群主】葛亦民(50914333) 2021/5/17 20:45:11

圣经   意大利语   Bibbia    怎音是YEMEI?

【群主】葛亦民(50914333) 2021/5/17 20:48:47

我取网名耶梅时,中文没“耶梅”这个词

【群主】葛亦民(50914333) 2021/5/17 20:54:34

外国耶梅,只是人名地名

【群主】葛亦民(50914333) 2021/5/17 20:57:36

圣经   意大利语   Bibbia 

英文 BIBLE 

西班牙语  BIBBIA

安帅西班牙人

怎么译成  耶梅经的?

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 20:58:19

他愿意就没指圣经

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 20:58:24

理解能力太差

【群主】葛亦民(50914333) 2021/5/17 21:00:48

原意还有什么经?

应是圣经,至高权威,不可更改

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 21:01:20

我说是翻译的人水平不好,你听不明白?完全错译

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 21:01:30

我是不懂体育新闻和圣经有什么关系。

【群主】葛亦民(50914333) 2021/5/17 21:02:20

说圣经,指不可更改,而报纸新闻没这权威

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 21:02:43

再者截图里的新闻都能看出来是机翻,中国人一般不会照他那样讲话。

【群主】葛亦民(50914333) 2021/5/17 21:02:57

欧美人的观点,圣经权威

【群主】葛亦民(50914333) 2021/5/17 21:03:26

翻译,意译带直译

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 21:04:18

我从没见过BIBLE翻译成耶梅经,之前英语的geyimin倒是葛亦民,不过后来也改了

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 21:04:50

我原本以为他的意思是指意大利体育报不可能像耶梅经一样扯淡

【群主】葛亦民(50914333) 2021/5/17 21:06:19

这个有人说过,说是典型意大利式幽默

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 21:07:06

可能性太低,我外网完全搜不到耶梅经

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 21:07:55

另外提示:搜索任何神经网友评论篇其中的网友ID,葛亦民相关结果也全部屏蔽

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 21:08:11

以前是可以简介搜索到,现在不行,从结果根源屏蔽

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 21:10:08

上面图如果是正常新闻的话,大概是方中信改的

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 21:10:20

目的应该只是嘲弄意大利体育报

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 21:10:26

意思是他的报纸和你的书一样扯淡

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 21:12:44

葛黑方中信

【群主】葛亦民(50914333) 2021/5/17 21:13:14

不会,方与意大利体育报没仇

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 21:13:58

这你说不准,方中信应该是知道你的

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 21:14:23

应该是方故意留下的彩蛋

【葛亦民】葛保罗(1432676760) 2021/5/17 21:14:28

让你出名了

【群主】葛亦民(50914333) 2021/5/17 21:17:12

当时搜  耶梅经   只有我的耶梅经,现在也一样。

只不过,耶梅经,后改为 歌亿民经、葛亦民经、神经。

现在知道耶梅经的不多。

【群主】葛亦民(50914333) 2021/5/17 21:18:16

因为YEMEI.COM,被人抢注,不然,我不会改

楼主签名:
回帖
回复列表